On the afternoon of May 12, 2008, just after the earthquake, about 100,000 people in a county were trapped in a mountain due to the collapse of a bridge. The Premier Wen Jiabao ordered the relief troops on phone:"No matter what, I want you to ensure these 100, 000 people are out of danger."
Here is the Chinese version:
不管怎么样,我都要这十万人脱险!
bù guăn zěn me yàng, wŏ dōu yào zhè shí wàn rén tuō xiăn!
Translation: No matter what, I want you to ensure these 100,000 people are out of danger.
生词 (shēng cí) Vocabulary:
努力 nŭ lì:adj/adv struggling
幸福 xìng fú: adj/n happy / happiness
安慰 ān wèi: v/n console / comfort
脱险 tuō xiăn: v get out of danger
Dearest Children, We labor for those friends that suffer greater calamities than our own!
Keep others in your thoughts and prayers and celebrate the goodness of God! We are blessed! - Oatmeal
幸福 xìng fú: adj/n happy / happiness
安慰 ān wèi: v/n console / comfort
脱险 tuō xiăn: v get out of danger
Dearest Children, We labor for those friends that suffer greater calamities than our own!
Keep others in your thoughts and prayers and celebrate the goodness of God! We are blessed! - Oatmeal
good word
ReplyDelete